viernes, 2 de febrero de 2007

Primeros días en Pittsburgh

Estoy vivo!! y me muevo!! (un pequeño recuerdo para una de mis películas favoritas ''El cuervo''). Por fin tengo un rato para poder escribir algo, yuuuujuuuu!. Lo primero que tengo que deciros es que siento decepcionaros porque finalmente mi paso por la aduana no fue nada apasionante. Simplemente me hicieron el oportuno chequeo de papeles y un "go ahead". Es decir que nada de lo que se habló el día de la cena ni que se le pudiera parecer. La verdad es que después de las expectativas creadas sentí que os decepcionaba pero no pude hacer nada al respecto. El transbordo (como me dijo CJBC) estaba un poco justo y si que tuve que correr un poco para no perderlo, pero todo fue bien y contando que tenía mi mega-mini ''shuffle'' para no aburrirme en el vuelo pues ni me enteré.

Al llegar aquí pues fuimos (porque venía con otro chico de España, José) a coger un taxi o como ponía en los letreros una ''Limousine''. Al llegar el conductor nos pregunto: ''¿Where are you going?'' esto con un acento del carajo y no americano sino de vete tú a saber. Le dijimos la dirección y el tío ni idea de donde estaba... entonces me dice que si tenemos el teléfono del sitio podemos llamar para que nos indiquen como ir, y le contesto: ''yes, but we don't have a phone here'' y el me dice: '' kfdsgddfrered fdfdekdjsj dfd'' , y entonces le vuelvo a decir yo ''yes, but we don't have a phone here'', y me vuelve a decir:'' but i sgddfrered fdfdekdjsj her'', y por tercera vez se repite la situación y finalmente me quería decir: ''but I have one and I can call her''.

Nos montamos en el coche y el taxista llama a la señora del ''hostal''. No puedo imaginar que conversación tenían pero yo solo oía decir al taxista: ''I told you!! I'm the driver!!'' ''I told you!! I am the driver!!'' una y otra vez.

Lo mas extraño viene ahora, porque cuando ya por fin llegamos al ''supuesto hostal'' vemos a una señora mayor (70años) que nos está esperando en la puerta. Pues la historia es que el ''hostal'' es la casa de esa señora (donde ahora mismo estoy durmiendo en la zona del garaje, bueno en la parte baja donde hay un baño, habitación, un salon pequeño y tv), y nos esperaba con la cena preparada en la cocina, así es la Sra. Meyers.

Desde ese día pues he estado buscando piso, y al fin tengo uno. No es muy grande pero parece comodo, está cerca de la universidad (15min by foot) y de momento sin muebles, así que este fin de semana me toca irme al IKEA a comprarlos.

Lo demás pues bien, aunque hace un frio de cag..... y este fin de semana está previsto que haya -14ºC así que me tocará abrigarme bastante.
Tengo algunas fotos en la cámara que hice estos días pero todavía no las he descargado así que a ver si en breve puedo poneros alguna.

Y eso es todo desde frio Pittsburgh, en breve ya os pongo algunas fotos.
Fluff.

p.d: la Sra. Meyers está un poco sorda. Lo cuento para que entendáis mejor la conversación con el taxista. ;-)

4 comentarios:

Jose dijo...

Estebaaan, buena idea esto del blog!!

Bueno, después de leer esto, me vienen dos depeciones:
1. Decepción aduana-aeropuerto-conestas"pintas"meparan.
2. Que vayas a dejar sola a la Sra. Meyer, si seguro que es entrañable...

Pero, por lo demás, que sepas que, al menos a mí, me das mucha envidia (de la buena, eh?) así que mucho ánimo. Y por el frío, nosotros pensando que Burgos estaba en la cota del frío... ay, ay,carayo -6, que frío!!

Pablo Serrano dijo...

AEWWWWWW... así que estás vivo y coleando! :)

La mujer imaginaria dijo...

Pelusónnnn!!!

Son los Yunaits Esteits??? Soy la Llama que llama!!!!

Aquí parece que se ha quedado buen día jajajaja Allí hace un frío que jode (-14ºC esta bien)como en Burgos!!!

fluff dijo...

Traducción simultanea de Pittsburiano a Burgalés o Madrileño.
En Pittsburiano --> Hace un frio que jode _En Burgales --> Hace un frio que jode
En Madrileño --> Hace un frio que jode.

En Pittsburiano --> Hace fresquiño _En Burgales --> Hace un frio que jode
En Madrileño --> Hace un frio que jode.

En Pittsburiano--> Hace buen _día. En Burgales --> Hace un un frio que jode.
En Madrileño --> Hace un frio que jode.

En Pittsburiano --> Que calor! _En Burgales --> Hace fresquiño
En Madrileño --> Hace un frio que jode.